Binôme – Traduction technique

FRANÇAIS  |   ENGLISH  |   ESPAÑOL
Marie-Claude Plourde, trad. a.
En tant que traductrice pigiste, je réalise vos projets de traduction à partir de mon bureau, en télétravail, ou encore exceptionnellement sur place, dans vos locaux.

Marie-Claude Plourde, trad.a.

Je suis traductrice agréée, c'est-à-dire membre en règle de l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ). Je peux vous fournir des traductions de documents scellées.

Les profils et forums
PEIRCE-L
Forum où les spécialistes et les gens ayant un intérêt pour la philosophie de Charles Sanders Peirce se retrouvent pour échanger.

AGENTSOLO
Site de réseautage pour les professionnels indépendants et les petites entreprises.

Les adresses et numéros
COURRIEL
mcplourde@binome.ca

SKYPE
marie.claude.plourde

TÉLÉPHONE
418.988.0900

ADRESSE POSTALE
3193, avenue des Églises
Charny (Québec)  G6X 1V9
CANADA




L'expérience de travail
2003-AUJOURD'HUI
Traductrice pigiste
Binôme, traduction technique
- Entreprise individuelle
- Traduction de documents de nature générale ou technique
- Gestion de projets de traduction
- Révision de traductions effectuées par des collègues
- Création du site Web de l'entreprise

2001-2002, 2005
Enseignante en dessin industriel
Centre de formation professionnelle Paul-Rousseau
Centre de formation professionnelle de Val-d’Or
- Rédaction de plans de cours, de notes de cours et d’examens
- Enseignement de la métrologie, du dessin industriel et de la modélisation

2000-2001
Conceptrice en génie mécanique
Cofamek, bureau de services techniques
CVTech-IBC, transmissions à variation continue
- Conception et cotation fonctionnelle de pièces mécaniques
- Conception et amélioration de gabarits de production
- Résolution de problèmes de fabrication
- Gestion de projets et de soumissions, suivi auprès des clients
- Organisation d’une bibliothèque de catalogues techniques

La formation
2002-2004
Baccalauréat spécialisé en traduction
Université de Montréal
- Mention d'excellence
- Participation à Canimun (simulation internationale canadienne
  des Nations Unies) en tant qu'interprète de conférence

1996-1999
Diplôme d'études collégiales en génie mécanique
Cégep de Sherbrooke
- Prix du mérite étudiant
- Enrichissement en sciences pures
- Bénévolat au Centre d'aide en français

Les langues
Français
Langue maternelle
Agréée pour la traduction de l'anglais au français

Anglais
Excellent anglais écrit et parlé
Agréée pour la traduction du français à l'anglais

Espagnol
Bonne compréhension écrite
Langue de départ seulement
© Binôme, 2011. Tous droits réservés. La traduction est soumise à des droits d'auteur.